«Что сделано, того не вернуть», — думала Мэри Пэт, глядя через перила галереи на оперативный центр. Да, их собрала сюда беспримерная трагедия, но после нее разведывательные службы США взялись за дело с такой энергией, какой не проявляли даже в самые напряженные годы «холодной войны», и львиная доля заслуг в этом продвижении принадлежала НКТЦ. Он был укомплектован аналитиками из практически всех организаций и учреждений, занимающихся разведкой, которые сидели тут бок о бок семь дней в неделю, двадцать четыре часа в сутки, так что взаимодействие из редкого исключения стало правилом.
Она спустилась по лестнице, прошла мимо рабочих мест, кивая на ходу коллегам, и вошла в помещение, отведенное контртеррористическому центру ЦРУ. За стеклом ее поджидали двое мужчин и женщина — ее начальник, директор НКТЦ Бен Марголин, глава управления операций Джанет Каммингс и Джон Тернбулл, командир «Базы акр», сводного подразделения, созданного для того, чтобы выследить и захватить или убить Эмира и верхушку РСО. По мрачному виду Тернбулла Мэри Пэт сразу поняла, что на «Базе акр» не все идеально.
— Я опоздала? — осведомилась Мэри Пэт, усаживаясь. За стеклянной стеной бесшумно текла жизнь дежурной смены оперативного центра. Как почти любое помещение для совещаний в Конторе «X», контртеррористический центр был оснащен электромагнитной оболочкой, защищавшей от любого электромагнитного излучения, хоть входящего, хоть исходящего, за исключением шифрованных потоков данных.
— Нет, это мы пришли раньше, — ответил Марголин. — Посылка еще в пути.
— И?
— Мы его упустили, — рявкнул Тернбулл. — А вообще, он хоть был там?
— Трудно сказать, — ответила возглавлявшую полевую оперативную работу Джанет Каммингс. — Из рейда доставили кое-какие продукты, но насколько они съедобны, мы пока не знаем. Кто-то там был — возможно, из самой верхушки, — но, кроме этого…
— Девять трупов, — сказал Тернбулл.
— Пленных взяли?
— Взять-то взяли, двоих, но во время отхода группа попала в засаду и потеряла одного. А второго — когда во время посадки в вертолет их обстреляли из гранатомета. Среди рейнджеров тоже есть убитые.
— Ах ты ж…
«Ну, что тут еще сказать?» — подумала Мэри Пэт. Рейнджеры, естественно, будут скорбеть о ком-то из своих, но ведь они лучшие из лучших, и потому воспринимают смертельную опасность как часть своей работы. Они — высококвалифицированные профессионалы, и если гражданские специалисты такого же уровня знают все о том, как прочистить трубу, или проложить электропроводку в доме, или построить небоскреб, то рейнджеры специализируются в совершенно другой области — убийстве плохих парней.
— Командир группы… — Каммингс на секунду умолкла и перевернула страницу в своей папке, — сержант Дрисколл был ранен, но остался жив. Согласно рапорту Дрисколла, пленный встал под пули во время перестрелки. Полностью сознавая, что делает.
— Христос… — пробормотала Мэри Пэт. Им уже приходилось видеть, как бойцы РСО предпочитают смерть плену. А причина этого — то ли гордость, то ли нежелание испытывать свою стойкость во время допроса и боязнь не выдержать и заговорить — была предметом неоднократных горячих споров в кругах разведчиков и военных.
— Второй попытался сбежать во время посадки в вертолет. Они застрелили его.
— В общем, и шурф не пустой, — подытожил Тернбулл, — но и результат совсем не тот, какого мы хотели.
Проблема заключалась вовсе не в радиопередаче, в чем-чем, а в этом Мэри Пэт была уверена. Она ознакомилась и с набором необработанных данных, и с анализом. Кто-то вел из этой пещеры передачи, используя хорошо знакомые и узнаваемые кодовые группы, которые давно применяло РСО. Одно из слов — лотос — уже встречалось прежде, как в сводках об агентурной работе, поступавших от резидентов, так и в «уловах» радиоперехватов АНБ, но его значение пока что установить не удалось.
Они давно подозревали, что в организации своей связи РСО руководствуется правилами классической серьезной школы. В частности, использует одноразовые шифровальные таблицы, фактически протокол передачи от точки к точке, при котором ключ к расшифровке текста имелся лишь у отправителя и получателя. Система была даже не старой, а древней, восходила аж к Римской империи, но до сих пор оставалась надежной, и, учитывая, что таблицы составляются по случайному алгоритму, ее почти невозможно взломать, разве что к тебе в руки попадется этот самый блокнот. Скажем, во вторник Плохой парень А посылает серию ключевых слов — пес, капуста, кресло — Плохому парню Б, который, руководствуясь своим собственным блокнотом, переводит буквы в цифры, так что «пес» превращается в 17, 7 и 19, которые, в свою очередь, переводятся в совсем другое слово. Спецназовцы во время рейдов по Афганистану сумели захватить несколько таких шифровальных блокнотов, но среди них не было ни одного действующего, так что ни ЦРУ, ни АНБ до сих пор не смогли разработать алгоритм, который позволил бы составить ключ к шифрам.
Однако у системы имелись и недостатки. Во-первых, она была громоздка. Для того чтобы она работала должным образом, у отправителя и получателя должны иметься в реальном виде эти самые блокноты, через определенные интервалы, чем чаще, тем лучше, следовало обеспечивать поставку новых, а это означает, что между Плохим парнем А и Плохим парнем Б должна быть еще и курьерская связь. Так вот, если поиск самого Эмира вела «База акр», то для перехвата курьеров РСО существовала особая группа со странным названием «Рыба-клоун».