«Есть!» — воскликнул он про себя и повернулся к Чавесу.
— Присоединяйся к братьям, и контролируйте фланги. А я прогуляюсь. Джек, пойдешь со мной.
Они не спеша двинулись по вестибюлю.
— Заметили что-нибудь такое, что я пропустил? — спросил Джек.
— Его фамилия — не Клейн. Готов поставить что угодно.
Не прибавил шагу, отметил Кларк. Дополнительный материал для раздумий. Они шли в сорока ярдах за верблюжьим пальто. Преследуемый, отметили оба, не сказал ни слова встречающему. Или дисциплина, или они знакомы друг с другом?
— Фотоаппарат есть? — спросил Джон.
— Да, цифровой. Могу сфотографировать нашего друга. Правда, я его не проверял.
— Если он сядет в машину, постарайся…
— Да. Марка, модель, номер. Что делаем дальше?
— Не думаю, чтоб он видел нас, точнее, уверен, что он не смотрел в нашу сторону. В противном случае, он или профессионал высшего уровня, или чист, как первый снег. Вот и решай тут.
— Похож на еврея, — сказал Джек.
— В Израиле есть старая шутка. Если человек похож на еврея и торгует бубликами, значит, он араб. Не всегда верно, однако слишком близко к правде, чтобы оставаться только шуткой.
— Если бы не волосы, я легко мог бы представить его в ковбойской шляпе и длинном черном пальто на Сорок седьмой-стрит, в Нью-Йорке, среди торговцев алмазами. Недурственная маскировка. Но он, по всей вероятности, такой же еврей, как и я.
Мимо киосков с газетами и журналами, мимо пивного бара, мимо узкого прохода к металлодетектору — в главный вестибюль. Не вниз по эскалатору, туда, где выдают багаж, но это он, конечно, уже сделал. К главным дверям в стеклянной стене, в прохладную канадскую осень. Мимо стоянки такси для прибывающих, через улицу, на стоянку личных машин. Встречающий поставил свою машину на почасовую стоянку, а не на ту, где оставляют машины на несколько суток. Что ж, теперь окончательно стало ясно, что встреча запланирована. И, конечно же, никто не звонил с самолета по бортовому телефону. Вошли на стоянку — Кларку пришлось замедлить шаг — и повернули направо, к машине.
— Снимай, — коротко бросил Кларк, от души надеясь, что Джек умеет фотографировать незаметно.
Сделал он это безукоризненно, воспользовавшись объективом с переменным фокусным расстоянием, позволяющим трехкратное увеличение. Автомобиль оказался черным «Фордом кроун виктория» из тех, что можно нанять в недорогих прокатных фирмах. «Все, можно сказать, по учебнику», — подумал Кларк. Они с Джеком не спеша шли вперед, сокращая расстояние.
— Вот твой билет из Чикаго-западного, — сказал водитель и, обернувшись, передал конверт севшему на заднее сиденье Хади.
Хади открыл конверт и внимательно изучил билет. Место назначения его немало удивило. Он посмотрел на часы. Времени хватало. Хорошо было и то, что пассажиры первого класса быстрее проходят через иммиграционный контроль.
— Далеко до нужного терминала?
— За несколько минут успеем, — ответил водитель.
— Хорошо. — Он откинулся на спинку сиденья и закурил.
Автомобиль выехал со стоянки. Кларк сразу увидел это, но продолжал идти тем же размеренным шагом. Лишь когда «Форд» удалился ярдов на сто, он вернулся на стоянку такси и подозвал машину.
— Куда? — спросил водитель.
— Скажу через минуту. — Кларк повернулся к Джеку. — Сделал?
— Не сомневайтесь, — заверил его Джек. «Кроун виктория» занял место в очереди перед кассой, принимавшей деньги за парковку. Джек щелкнул еще два кадра, чтобы номер получился гарантированно, хотя он и так уже запомнил его. И, для еще большей верности, записал его в блокнот, который всегда носил в кармане.
— Отлично, — сказал Кларк водителю. — Видите черный «Форд» впереди?
— Да, сэр.
— Поедем за ним.
— Снимаете кино? — беззаботно поинтересовался водитель.
— Точно. И я в главной роли.
— Знаете, мне ведь уже приходилось сниматься. В настоящем кино. Они очень хорошо платят водителям.
Кларк понял намек, вынул бумажник и протянул водителю пару двадцатидолларовых бумажек.
— Этого хватит?
— Хватит, сэр. Могу поклясться, что они едут в третий терминал.
— Вот и посмотрим, — ответил Кларк. Он не сводил глаз с «Кроун виктории», выписывавшего странные петли по территории аэропорта, дороги которого, без сомнения, прокладывал тот же бездушный идиот, который построил терминалы. Кларку довелось повидать множество аэропортов в самых разных странах мира, и он был уверен, что проектировавшие их архитекторы учились в одной и той же школе.
Водитель такси оказался прав. «Кроун виктория» остановился возле тротуара под надписью «Юнайтед эрлайнс». Левая передняя дверь открылась, водитель вышел и распахнул дверь для пассажира.
— Отлично сделано — как вас зовут? — спросил Кларк.
— Тони.
— Спасибо вам, Тони. Отлично сработано.
Кларк и Джек выбрались из машины. Джек держал в руке фотоаппарат так, что он не бросался в глаза посторонним, но был готов к использованию в любой момент.
— Он курит, — заметил Кларк. — И, кстати, стоит так, словно позирует. Нам сейчас все на пользу. Ну-ка, щелкни меня, — сказал Кларк и выпрямился, выпятив грудь. Джек с унылым видом навел на него аппарат. Через три секунды Кларк подошел к нему с таким видом, будто намеревался пошутить, но вместо этого чуть слышно спросил: — Поймал?
— Лучше не бывает. А теперь что?
— А теперь я постараюсь купить билет в Чикаго. А ты иди за ним, сколько можно, и позвони мне, на каком рейсе он улетел.
— Думаете, удастся купить билет перед самым вылетом?