В 11.15 Кларка, который как раз вел наблюдение, кто-то похлопал по плечу. Он обернулся и увидел полицейского.
— Американ? — спросил тот на ломаном английском.
— Нет. Канадец, — ответил Кларк с самой доброжелательной улыбкой.
— Паспорт. — Кларк с готовностью протянул документ. Полицейский с полминуты изучал его, потом захлопнул и вернул владельцу.
— Что снимать? — спросил он, кивнув на фотокамеру.
— Простите…
— Вы снимать. Что?
Кларк обвел рукой ближайшие дома.
— Архитектуру. Я от «Нейшенал джиографик». Мы составляем книгу по истории Пешавара.
— Где ваш разрешений?
— Я не знал, что нужно разрешение.
— Разрешений!
Кларк с самого начала все отлично понял. Бакшиш. В мусульманском мире это могло обозначать и милостыню, поданную нищему, и чаевые, и откровенную взятку, которую сейчас у него вымогали.
— Сколько стоит разрешение?
Полицейский окинул Кларка оценивающим взглядом.
— Полторы тысячи рупий.
Это равнялось двадцати долларам. Кларк вынул из кармана пачку помятых купюр и протянул полицейскому три банкноты по пятьсот рупий.
— Один день быть здесь?
— Возможно, еще раз приду завтра, — ответил Кларк, продолжая дружелюбно улыбаться. — Нельзя ли, на всякий случай, уплатить за разрешение вперед?
Это предложение заставило полицейского, прежде стоявшего с совершенно каменным лицом, наконец-то улыбнуться.
— Конечно, можно.
— Но, наверно, на авансовый платеж делается скидка?
Любой пакистанец, занимающийся хотя бы и косвенно, как в этом случае, какой-либо коммерцией, счел бы себя оскорбленным, если бы с ним не поторговались хоть немного.
— Четырнадцать сотен рупий.
— Двенадцать.
На что последовал легко предсказуемый ответ:
— Тринадцать.
Кларк отсчитал купюры, полицейский кивнул и важно зашагал прочь.
— Что случилось, босс? — поинтересовался по радио невидимый отсюда Чавес.
— Меня немного потрясли. Все в порядке.
Тут в наушнике послышался голос Эмблинга:
— Джон, рыба клюнула.
Кларк поднес фотоаппарат к лицу и медленно повернулся, как это сделал бы любой турист, выбирающий хороший ракурс для съемки. В видоискателе показались переулок и ворота Кохати. Около отметки на кирпичной стене стоял мальчик лет семи-восьми, одетый в грязные, когда-то бывшие белыми шорты и синюю футболку с эмблемой пепси. Немного помявшись, он поплевал на ладонь и решительно стер меловую отметку.
— Точно, это он, — ответил Кларк. — Направляется к воротам. Белые шорты, синяя футболка со знаком пепси.
— Вижу его, — откликнулся Чавес.
— Иду к машине, — доложил Эмблинг. — Встречаемся снаружи.
Менее чем через минуту Чавес нагнал Кларка, который только-только вышел из ворот.
— Идет по улице, по нашей стороне, поравнялся с синим «Опелем».
— Вижу его.
Подъехала «Хонда» Эмблинга, и они быстро забрались в машину. Англичанин отвернул от тротуара, ловко разминулся с подъезжавшим к воротам грузовиком, за пять секунд рывком набрал скорость и сбросил ее до разрешенной, как раз в тот момент, когда машина поравнялась с мальчиком. На ближайшем перекрестке Эмблинг свернул направо, проехал метров тридцать, развернулся, вновь подъехал к перекрестку и остановился в десяти футах до него. Сквозь ветровое стекло было хорошо видно, как мальчик повернул налево, быстро перебежал улицу и нырнул в табачную лавку.
— Я пойду, — сказал с заднего сиденья Чавес и взялся за дверную ручку.
— Подождите, — пробормотал Эмблинг, не сводя глаз с лавки.
— Чего ждать-то?
— Тот, кто его послал, вероятно, имеет не так уж много подчиненных. Здесь принято давать маленьким посыльным всякие мелкие поручения.
Действительно, через шестьдесят секунд мальчик выскочил на тротуар. Он оглянулся по сторонам и что-то крикнул мужчине, сидевшему на скамейке через две двери от магазинчика. Тот ответил и ткнул пальцем прямо в сторону «Хонды».
— Неприятный поворот событий, — сказал Эмблинг.
— Если он пойдет в эту сторону, то все в порядке, — спокойно ответил Кларк. — А если мы засветились, он пойдет в другую сторону.
Они не засветились. Мальчик уже не трусцой, а бегом со всех ног, снова промчался через улицу, а потом мимо них.
— Пробежал квартал, — сказал с заднего сиденья Чавес. — Повернул на восток.
Найджел тронул машину с места, снова остановился, выжидая просвета в потоке автомобилей, и, улучив момент, свернул направо.
— Проедем параллельно.
На следующем перекрестке он сделал еще один правый поворот, затем левый и остановил машину перед школьной спортплощадкой.
— Вижу его, — сказал Кларк, глядя в зеркало заднего вида.
Мальчик заскочил в дверной проем, над которым нависал красный тент, и вышел на улицу через несколько секунд уже в сопровождении другого мальчика, вернее, подростка с курчавыми черными волосами, одетого в кожаную куртку. Мальчик поменьше что-то рассказывал, отчаянно жестикулируя, а старший тем временем отцеплял от фонарного столба лимонно-желтый мопед, прикрепленный к нему цепным замком.
— Хорошо сделано, Найджел, — сказал Кларк.
— Сейчас еще рано говорить. Мальчишки с мопедами здесь считают себя черт-те какими крутыми байкерами.
Этот подросток, как они очень скоро выяснили, не являлся исключением из правила. Хотя его средство передвижения было не в состоянии разогнаться быстрее двадцати пяти миль в час, подросток так искусно лавировал в потоке машин, что Кларку вспомнился ветреный день и эскадра воздушных змеев, одним из которых всегда управляет какой-нибудь особенный ловкач. Ну, а Найджел не пытался следовать за мопедом по его прихотливому пути, а спокойно ехал прямо, постоянно держа желтый мопед в поле зрения и лишь при необходимости перестраиваясь из ряда в ряд.